?

Log in

No account? Create an account

РАЗДУМЬЯ И НАБЛЮДЕНИЯ

В попытках объять необъятное...

Entries by category: кино

"Все красавцы удалые!" :-)
bigstonedragon


При просмотре «Махабхараты» чаще всего ловлю себя на том, что вспоминаю строки Пушкина:
«Все красавцы удалые,
Великаны молодые,
Все равны, как на подбор,
С ними дядька Черномор!»
Даже для меня смотреть такой сериал – отрада не только для ума, но и для глаз.
Порадуйтесь же и вы со мной!
Read more...Collapse )

promo bigstonedragon january 5, 2014 03:46 36
Buy for 20 tokens
Ещё в сентябре yasnaya_luna «осалила» меня таким флэшмобом: рассказать 11 фактов о себе, ответить на 11 вопросов и задать другие 11 вопросов такому же количеству друзей. Труднее всего мне лично оказалось написать 11 фактов о себе. К тому же результат получился каким-то уж чересчур…

Сага о Форсайтах: книга и фильм
bigstonedragon
С радостным удивлением замечаю за собой, что вдруг вернулось желание что-то писать. И вообще что-то делать. Неужели летний кризис, что бы там его ни спровоцировало (а мне самому так и осталось непонятно, что), миновал?
Давно уже так много не читал. Потянуло вдруг на классику: после Гюго последовала «Сага о Форсайтах». Ясно, что спровоцировал интерес к ней очередной показ по телеканалу «Культура» классической английской 26-серийной экранизации. Очень ностальгический фильм. Помню, как в то далёкое лето, когда его впервые показывали по советскому телевидению (это произошло, как ни удивительно, практически сразу после выхода сериала на его родине, в Англии!), собирались всей семьёй у телевизора в большом свежеотстроенном доме хозяина дачи, которую мы снимали на лето (в посёлке Ленинское – теперь это практически уже Петербург, всюду коттеджи, лесов моего детства там давно уже нет) и смотрели вместе с хозяевами, огромной толпой, словно сеанс в кино. Странно, что я мог находить в этом фильме? Сколько мне тогда было – лет 6-7? 8, максимум? Не запомнилось почти ничего, кроме экзотически-красивых названий серий, звучавших словно волшебная музыка («Белая обезьяна», да!), да имён главных героев – Сомс, Ирэн… Наверно, завлекала именно сама атмосфера всеобщего единения, словно на первомайской демонстрации :-)
А фильм и правда очень хорош, только вот для взрослой, конечно, аудитории, которой не столько сюжет интересен, сколько личности персонажей. Фильм настолько, на мой взгляд, хорош, что это один из тех редких случаев, когда экранизация показалась мне теперь даже лучше литературного первоисточника – по крайней мере, в части «Собственника» – первого романа саги, который я только и успел к настоящему моменту прочитать.
Возможно, всё дело в качестве перевода. У Голсуорси блестящий язык, читать его – значит, получать эстетическое наслаждение, но только... пока дело касается природы, пейзажей, атмосферы – но не людей. Кажется, Голсуорси – ужаснейший мизантроп… Такое впечатление, что ему глубоко несимпатичны все без исключения персонажи его романа, ни к одному из них он не испытывает тёплых чувств. Во всяком случае, практически все они в фильме выглядят куда как более симпатичными, нежели в книге. В особенности это касается, на мой взгляд, Джолиона-старшего и Ирэн.
Пожалуй, единственным, кто в книге мне показался достаточно симпатичным, оказался Суизин Форсайт; а вот самые отталкивающие – это «светский человек» мистер Дарти, муж Уинифрид Форсайт, и архитектор Босини. Он и в фильме-то меня скорее раздражал, чем радовал, а уж в книге-то оказался и вовсе претендентом на роль «главгада». Этаким Вронским по-английски.

«Волшебник Изумрудного города», «Вавилон-5» и страшные заклинания :-)
bigstonedragon
Что-то вспомнился мне опять «Волшебник Изумрудного города» :-)
Прошлый раз я обратился к теме «говорящих имён» в сказке Волкова, наличие которых свидетельствовует, на мой взгляд, о чрезвычайно хорошем уровне знания английского языка этим писателем; ещё больше свидетельств этому мы получим, если приглядимся к заклинаниям, которые произносят на протяжении книги злые и добрые волшебницы.
Итак, три фрагмента:

1) Колдует Гингема, в самом начале книги:
Сусака, масака, лэма, рэма, гэма!.. Буридо, фуридо, сэма, пэма, фэма!..


2) Колдует Виллина, выясняя ,каким образом Элли сможет вернуться в Канзас:
- Нашла, нашла! - воскликнула вдруг волшебница и начала медленно читать: - "Бамбара, чуфара, скорики, морики, турабо, фурабо, лорики, ерики... Великий волшебник Гудвин вернет домой маленькую девочку, занесенную в его страну ураганом, если она поможет трем существам добиться исполнения их самых заветных желаний, пикапу, трикапу, ботало, мотало..."
- Пикапу, трикапу, ботало, мотало... - в священном ужасе повторили жевуны.


3) И, наконец, колдует Бастинда, вызывая летучих обезьян:
- Бамбара, чуфара, лорики, ерики, пикапу, трикапу, скорики, морики! Явитесь передо мной летучие обезьяны!


В течение очень долгого времени я полагал, что каждое из этих заклинаний – простой набор складных, но бессмысленных звуков, наподобие детской считалки; сомнения посеял, как ни странно, «Вавилон-5». Помните, какой пароль использовал для своего доступа в компьютерную сеть станции Гарибальди, шеф безопасности? «ПИКАПУ»! Точнее, «пикабу». Выяснилось, что «пикабу», «pick-a-boo» - это английское название игры в прятки!
Конечно, сразу же захотелось проверить и другие слова из заклинаний; со всеми, правда, разобраться не удалось, но вот в итоге что у меня имеется на настоящий момент:

Сусака
1) Сусака – аутоиммунное заболевание, чаще встречающееся у женщин;
2) Сусаким (библ.) - тесть царя Соломона, совершивший успешный поход на Иудею.

Масака
1) Темно красный цвет, иссиня малиновый цвет (Даль);
2) Город в Уганде
3) Кроме того, существует мусака – блюдо греческой кухни.

Буридо
1) Парфюм на основе бергамотовых и лимонных нот, к которым присоединяется флердоранж, мягкость бархатцев и пикантность черной смородины.
2) Буррито – блюдо мексиканской кухни

Бамбара
Африканский народ группы мандинго. Численность населения — 4,64 млн человек, проживает в основном на территории Республики Мали.

Чуфара
chuffa – слово, которое принято произносить актёрами в ситуациях, когда надо изображать, будто герой что-то говорит, но конкретного текста нет.

Лорики
Лорика (лат. lorica) — в Древнем Риме название доспеха, покрывающего торс воина. В более широком смысле — любое средство защиты, например изгородь или стена.
Впоследствии лорикой назывался вид христианского гимна, призванного защитить верующего,

Ёрики
Ну, тут, конечно, в первую очередь шекспировский Йорик вспоминается; кроме того, словарь английских жаргонизмов-урбанизмов даёт ещё два значения, одно из которых крайне неприличное (оставляю его здесь без перевода на русский):
1) Симпатяга;
2) yorrick hunt - alternative spelling for "you're a cunt"

Пикапу
Pick-a-boo – игра в прятки

Трикапу
словарь английских жаргонизмов-урбанизмов опять даёт не очень приличное значение для этого слова:
Poo Trick - A prank or practical joke involving the use of fecal matter.

Скорики
1) Скорики — село, Подволочисский район, Тернопольская область
2) Скорики — село, Золочевский район, Харьковская область
3) SCOR - Slowest Car On the Road, самый медленный автомобиль на дороге :-)

Морики
1) Город в Нигерии, в штате Замфара;
2) Moricka – английское женское имя. Традиционно считается, что женщины, обладающие этим именем, являются обладателями острого, аналитического ума, но при этом чересчур застенчивые, страдающие от недостатка уверенности в себе, от непонимания окружающих и часто – от одиночества.

Может, кто-нибудь ещё что-то подскажет? Например, насчет «фуридо»? ;-)

PS решил завести себе новый тэг – «Волшебник Изумрудного города»

Винни-Пух в непривычной интерпретации
bigstonedragon
Каролина жалуется: "Ну почему в мультфильме про Винни-Пуха всего три серии, если в книжке так много глав?! Ну почему про остальные главы мультиков не сняли?!"
Но я-то помню, что незадолго до появления Хитруковских шедевров по Ленинградскому ТВ показывали кукольный телеспектакль, гораздо более близкий, кстати, к тексту книги, чем мультфильм, и в этом телеспектакле были экранизированы практически все главы книги!
До сих пор попытки найти в интернете хоть какие-нибудь следы этой экранизации успехом не увенчивались. Не питая особых надежд, я решил попытать счастья ещё раз; и - о, чудо! - нашлись два файла с записями этого телеспектакля - в одном содержится всего одна серия, самая первая, про "неправильных пчёл"; во втором - две серии, про наводнение и про "великий подвиг Пятачка". Каролина просмотрела их с огромным удовольствием!
Друзья! Огромная просьба к вам - вдруг кому-то попадались в сети записи других серий этого телеспектакля? Подкиньте ссылок, плиз! Ну, очень хочется вновь окунуться в детство! :-))




«МАТРИЦА». Избранные диалоги и монологи. 6-7. Нео и Смит
bigstonedragon
Третий подряд диалог (в фильме идёт одна 18-минутная сцена, только персонажи «на сцене» меняются!), и каждый по-своему интересен!

«МАТРИЦА». Избранные диалоги и монологи.
6. Нео и Агент Смит

(с небольшими сокращениями)


Агент Смит: Мистер Андерсон! Вы получили мою посылку?
Нео: Да.
Агент Смит: Отлично. Удивляет наша встреча?
Нео: Нет.
Агент Смит: Значит, вы в курсе.
Нео: Чего?
Агент Смит: Того, что мы связаны. Я не понял до конца, как это вышло. Возможно, вам каким-то образом удалось изменить и переписать мою программу. Сейчас это уже не имеет значения. Важно другое - всё, что произошло, было не случайно.
Нео: И в чём причина этого?
Агент Смит: Когда-то, Мистер Андерсон, я вас уничтожил. И наблюдал, как вы умирали. Но что-то вдруг изменилось. Я был уверен, что это невозможно, и тем не менее, это произошло. Вы убили МЕНЯ, мистер Андерсон.
Потом, узнав правила, я понял, что надо было сделать, но всё же я этого не сделал. Я не ушёл, я посмел нарушить приказ. Я осмелился остаться. И сейчас я здесь по вашей вине, Мистер Андерсон. Вы виновны в том, что я больше не часть системы. Вы виновны в том, что я преобразился. И сейчас я совершенно новое существо! Я стал свободным.
Нео: Поздравляю.
Агент Смит: Не с чем. Вам хорошо известно, как обманчиво внешнее благополучие, поэтому поговорим о том, почему мы здесь. Мы здесь не потому, что свободны. Мы здесь потому, что нас лишили свободы. Глупо не замечать цели нашего существования и подвергать сомнению мотивы поступков. Мы здесь из-за вас. Всех нас привели сюда вы, мистер Андерсон. Мы должны забрать у вас то, что вы забрали у нас. Мы должны!
* * *


Ну, и как маленький бонус – второй диалог Нео со Смитом, из одной из последних сцен «Матрицы: Перезагрузки» - уж очень эти два диалога связаны друг с другом.
«МАТРИЦА». Избранные диалоги и монологи.
7. Второй диалог Нео и Агента Смита

Мастер Ключей: Ну, вот она.
Агент Смит: Простите, но это не она. Вы удивлены, что мы снова встретились, мистер Андерсон? Это нас и отличает. А я вас ждал.
Нео: Что вам надо, Смит?
Агент Смит: А вы до сих пор не поняли? Лучше шевелить мозгами, чем поигрывать мышцами! Я хочу того же, чего хотите и вы. Я хочу получить всё!
Морфеус: В том числе и пулю, мистер?
Агент Смит: Ну что ж, давайте. Самое приятное в моём положении, это то, что меня много!
* * *


Мне лично здесь более всего бросается в глаза то, насколько же сильно Смит переоценивает умственные способности Нео. И насколько же сильно его разочарование, когда во втором диалоге он «в сердцах» бросает Нео: «Лучше шевелить мозгами, чем поигрывать мышцами!»
К счастью, однако, и сам Нео достаточно реалистично подходить к оценке собственных умственных способностей, в результате чего, в отличие от, скажем, Архитектора или того же Смита он не склонен их переоценивать, и потому ему удаётся избежать «ловушки самонадеянности», которая губит Смита, едва не губит Архитектора и которой столь много внимания уделено в эпопее «Звёздных войн», где именно самонадеянность губит и джежаев, и ситхов.
Что, возможно, ещё важнее, так это то, что Нео удаётся избежать и другой крайности – слепого доверия к тому, что ему говорят окружающие, безоглядной веры в те же «пророчества» Пифии, которая присуща, например, Морфеусу. Скептически относясь к возможностям своего разума, Нео и к чужой «мудрости» относится достаточно скептически – и это в конечном счете и помогает ему «совершить невозможное».
Равно как и то самое «поигрывание мускулами»! Ведь именно победа над Агентом Смитом (пусть и стоившая ему в конечном счете самой жизни) помогла Нео убедить Архитектора, что люди и в самом деле могут быть полезны Матрице не только в качестве батареек.
К слову, на протяжении всей трилогии Нео крайне редко в диалогах с кем-либо выходит за пределы односложных реплик типа «Да», «Нет». Но вот чужие слова запоминает накрепко (хотя и не всегда сразу понимает их – подобно словам Пифии из предыдущего диалога о том, что «всем Избранным предстоит это »), и умеет оценить и при случае продуктивно использовать чужие идеи (подобно идее Советника Хаманна о взаимозависимости людей, машин и Матрицы).
* * *

Мне всегда весьма интригующими казались размышления Агента Смита о собственной судьбе и о своём возрождении после встречи с Нео.
Похоже, что разработанная Вачовскими концепция предполагает, что применительно к программам, в отличие от подключенных к Матрице людей, понятия «убить» («kill», «destroy») и «стереть» («delete») означают совершенно разные вещи. Когда Нео «убил» («destroyed») Смита в конце первой части Матрицы, он не «стёр» его, а лишь разрушил его видимую оболочку - что-то подобное, судя по всему, произошло затем и с Пифией в ходе её столкновения с Меровингеном. Для Смита как программы это, судя по всему, означало тот самый «break down » (который в русском дубляже почему-то превратился в «неправильную работу »), после которого ему, как и другим программам, пришлось «выбирать: прятаться или возвращаться к Источнику ». Смит предпочёл остаться: «Я не ушёл, я посмел нарушить приказ. Я осмелился остаться». Но при этом, судя по всему, ему каким-то образом удалось «пообщаться» с Источником (с Архитектором?) - «…но потом, узнав правила, я понял …» Что он «понял»? Что он «узнал»?
Очевидно, что пресловутые «коды доступа к главному компьютеру Зиона », о которых так много говорилось в первой части «Матрицы», Архитектору, в общем-то, и ни к чему. Зион будет разрушен и без всяких там «кодов». Борьба за эти самые «коды» - не более, чем ещё один «способ контроля», причем, возможно, даже не над людьми, а над самими же «Агентами», шибко умными, как справедливо полагал Архитектор. И, соответственно, после разрушения Зиона ни «выйти», ни «освободиться» Смиту не удастся – всё начнётся заново, вот уже в седьмой раз.
В Смита, как и в другие программы Матрицы, несомненно, были заложены «три закона», предопределявшие возможность «нарушить приказ». Плюс пресловутое «стремление к свободе», свойственное Смиту, как наиболее продвинутому из антивирусов («Скайнету»). И всё это ещё осложнилось и усилилось в ходе взаимодействия с Нео: ведь, «убивая» Смита в конце первой части трилогии, Нео не стрелял в него, а попросту в него внедрился, взорвав затем изнутри – не зная ещё, что такой взрыв означает лишь «destroy», но не «delete»; но такое «внедрение» означало, судя по всему, что Нео попросту «сплёл» свой программный код с кодом Агента Смита – как тот выражается, «вам каким-то образом удалось изменить и переписать мою программу ».
В результате цель Смита как программы оказалась существенно изменённой – вместо того, чтобы бороться с «вирусами» он теперь видит свою задачу в том, чтобы захватить и изменить «всё», включая даже не только Матрицу, но также и «Мир людей», и «Мир машин»: «Я хочу того же, чего хотите и вы. Я хочу получить всё!»
* * *

Роль Смита в «Матрице» в результате оказалась совершенно Мефистофелевской: «Я — часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо». Сам того не желая (или всё-таки желая?), он раз за разом устраивает «пакости», в результате которых то и дело поочерёдно рушатся то планы Нео, то планы Архитектора. Он срывает контратаку Коммандера Лока, грозившую остановить наступление машин на Зион – и тут же фактически спасает Нео, задержав его на подступах к Источнику ровно настолько, насколько нужно было для ликвидации опасности взрыва. Ну, и, главное, захватив Матрицу, выведя её из-под контроля Архитектора, Смит создаёт тот единственный аргумент, который способен убедить Архитектора в возможности получить от людей некую реальную, не ожидаемую заранее и не предвиденную пользу – единственный шанс убедить Архитектора в целесообразности прекращения войны.

«МАТРИЦА». Избранные диалоги и монологи. 1. Агент Смит: «Люди – вирусы…»
bigstonedragon
Частенько стал сталкиваться с тем, что хочется на тот или иной пост ответить цитатой из «Матрицы»; но вот беда – если тексты книг всегда есть под рукой, и даже сценарии и субтитры «Вавилона-5» тут как тут, то вот «Матрицы», кроме как на DVD, взять негде; то есть, google, конечно, выдаёт кучу ссылок на матричные субтитры, но все они какие-то ужасно корявые, и совершенно не совпадают ни с любимым мною дубляжем, ни с английским оригиналом.
Вот и подумалось – а пусть наиболее значимые тексты будут обретаться тут, под рукой. Это всё – тот самый дубляж, который у нас на DVD (и который не совпадает даже с имеющимися на самом же DVD субтитрами); его соответствие английскому оригиналу не проверял, за исключением того самого диалога Нео с Архитектором, фрагмент которого был использован в предыдущем посте. С сожалением могу сказать, что отличия, увы, есть, причём весьма концептуальные. Так что в будущем, возможно, приведу и другую версию текстов – более близких к английскому оригиналу, если выяснится, что он того стоит.
А пока пусть будут эти – как бы ни относиться к аутентичности, но этот перевод уже состоялся и занял своё место в нашей культурной жизни.
Итак, ---
«МАТРИЦА». Избранные диалоги и монологи.
1. Монолог Агента Смита («Люди – вирусы…»)

Агент Смит: Вам случалось любоваться Матрицей? Восхищаться её красотой, её гениальностью? Миллиарды людей живут полноценной жизнью – во сне! Знаете, ведь первая Матрица создавалась как идеальный человеческий мир, где нет страданий, где все люди будут счастливы... И полный провал. Люди не приняли программу. Всех пришлось уничтожить. Приятно думать, что нам удалось описать идеальный мир языком программирования, правда, я считаю, что человечество как вид не приемлет реальность без мучений и нищеты. То есть, утопия – лишь игрушка, которой до поры тешился ваш примитивный разум. Поэтому Матрица стала такой. Воссоздан пик вашей цивилизации. Именно "вашей цивилизации", ведь когда машины начали думать за вас, возникла наша цивилизация; так, собственно, и произошёл переворот. Эволюция, Морфеус. Эволюция. А люди - динозавры. Посмотрите в окно. Это закат человечества. Мы уже здесь хозяева, Морфеус. Будущее – за нами.
Я хочу поделиться теорией, которую недавно создал. Я занимался классификацией биологических видов и пришёл к выводу, что вы не млекопитающие. Ведь все животные планеты Земля инстинктивно приспосабливаются, находят равновесие со средой обитания. Но человек не таков. Заняв какой-то участок, вы размножаетесь, пока все природные ресурсы не будут исчерпаны. Чтобы выжить, вам приходится захватывать всё новые и новые территории. Есть один организм на Земле со сходной повадкой. Знаете, какой? Вирус. Человечество - это болезнь. Раковая опухоль этой планеты, а мы - лекарство.
Вы меня слышите, Морфеус? Я буду искренен с вами. Я этот город ненавижу. Этот зоопарк. Тюрьму. Эту... реальность, называйте, как хотите! Меня просто выворачивает. Даже ваш запах. Я дышу им. Ощущаю кожей вашу вонь. И хотя я знаю, что это глупо, я опасаюсь подхватить вашу заразу. Каждый день думаю об этом. Забавно? Мне нужно отсюда выйти. Мне нужно освободиться. Я знаю, что у вас есть ключ. Он в вашем мозгу. После разрушения Зиона я могу покинуть вас. Понимаете? Мне нужны коды. Я пытаюсь найти Зион, и вы мне всё по-хорошему расскажете - или умрёте.

* * *


С большим любопытством отметил для себя, что здесь уже присутствуют все основные «открытия» второй части трилогии Вачовских, откровения, изложенные впоследствии Архитектором Нео-Избранному – и о том, что было много версий Матрицы, и о том, что первая Матрица была «произведением искусства», и о том, что для обеспечения устойчивости Матрицы пришлось ввести в неё поправку на «извечную изменчивость человеческих пороков» (кстати, в английском оригинале говорится не о «человеческих пороках», а о «человеческих природе» (nature), что кажется мне гораздо более адекватным и с точки зрения здравого смысла, и с точки зрения машинной логики (логики ИИ)).
Не буду много говорить о том, что в биологии Агент Смит оказался, увы, явно не силён :-) Зато демонстрирует все качества хорошей антивирусной программы! :-)
Смит явно гораздо более продвинутый антивирус, чем прочие «агенты». По уровню, наверно, сравнимый с терминаторовским Скайнетом. Архитектор явно «переборщил», создавая его, что, впрочем, и неудивительно, исходя из той машинной логики, которую столь ярко демонстрирует Архитектор в диалоге с Нео (ещё порассуждаю об этом, когда буду постить этот диалог в полном его объёме).
Во второй части трилогии Смит, конечно, раскрывается полнее и интереснее. Но этот разговор – тоже ещё впереди! :-)

Олег Даль, Шостакович и Пинк Флойд
bigstonedragon
По телеканалу «Культура» показали фильм «В четверг и больше никогда» - редкий гость на нынешнем (да и не только нынешнем) телеэкране – фильм, который когда-то, в дни моего пребывания в 30-й ФМШ, был культовым в среде «интеллектуальной» молодёжи, в которую я, как кур в ощип, попал в те годы, после 15 лет жизни в сугубо пролетарской среде.
В чем были причины этой культовости, какие глубины можно было разглядеть в этом фильме – я, честно говоря, как не понимал тогда, так не понимаю и сейчас, хотя, не желая оставаться «неокультуренной» белой вороной, честно перемотрел фильм пару раз те времена и вновь посмотрел, желая окунуться в сладостную атмосферу тех лет, сейчас.
Но за одно я этому фильму был и остаюсь благодарен – за Музыку.
Фильм перевернул мой взгляд на классическую музыку, так же, как услышанный в те же дни «Пинк Флойд» (сначала «Wish You Were Here», а затем, с перерывом буквально в несколько дней, «Animals») перевернул мой взгляд на рок-музыку.
«В четверг и больше никогда» открыл для меня Шостаковича, и раз и навсегда закрепил за ним в моём сознании титул второго (после Баха) величайшего композитора (в рамках европейской музыкальной традиции).
Хотя, на мой взгляд, музыка Шостаковича использована в фильме совершенно неадекватно. Трио «Памяти Соллертинского», одно из самых мощных п трагическому накалу произведений европейской музыки (несмотря на камерный состав исполнителей), вполне адекватно масштабу трагедии холокоста, но адекватно ли оно трагедии пустоты человеческой души? Хотели ли авторы фильма сказать, что гибель одной бессмертной души соизмерима с гибелью шести миллионов бренных тел?
Будучи неспособным понять и принять «утешительные» религиозные иллюзии, я не могу согласиться с позицией авторов фильма. И по прежнему испытываю жуткий диссонанс между действиями персонажа Олега Даля и музыкой Шостаковича, их сопровождающей.




Большое кино на ТНТ
bigstonedragon
Френд-лента подсказала,что на youtube выложили записи прикольных анонсов разных известных фильмов, которыми отличается последние годы канал ТНТ. Пока никто не вздумал их удалить за нарушение чьих-нибудь прав, хочу поделиться с вами.
Улыбайтесь!


Виновата ли я, виноват ли я, что мне нравится Волан-де-Морт?



Что ж ты вьёшься, чёрный Бэтмэн?

Read more...Collapse )


Казацкая песня Дарт Вейдера

Read more...Collapse )


Иди ты… в Мордор!

Read more...Collapse )

Матрица

Read more...Collapse )


Обитель зла

Read more...Collapse )

Гарри Поттер и тайная комната

Read more...Collapse )

Ещё Гарри Поттер

Read more...Collapse )

Гарри Поттер и узник Азкабана

Read more...Collapse )

Позитивный "Хоббит"
bigstonedragon
Перехожу к позитиву!
Таковым сегодня оказался «Хоббит» Питера Джексона.
внимание! Спойлеры!Collapse )
Ну, и для тех, кому "Хоббит" пришёлся не по нраву, или для тех кто просто любит "острое слово" - две рецензии противоположного плана: Хоббит, или как все было на самом деле b "Хоббит" конспективненько

Каролина рисует
bigstonedragon
Каролина продолжает рисовать «рожицы», и если получается более-менее удачно, объявляет, что она нарисовала очередной свой автопортрет: «Смотри, дедушка, это Каролиночка»!
img002

А вот этот рисунок нарисован под воздействием мультфильма «Рапунцель»: у получившейся «рожицы» пририсована ещё чёлка и длинный-длинный «хвост» волос:
Read more...Collapse )

А вот и более сложный рисунок: по словам Каролины, тут нарисована ёлка, украшенная шариками, шишками и конфетками :-)
Read more...Collapse )