bigstonedragon (bigstonedragon) wrote,
bigstonedragon
bigstonedragon

Categories:

Книга о Ефремове-4. Экзюпери и туманность Андромеды

Во френд-ленте цитируют Сент-Экзюпери:
В этом море тьмы каждый огонек возвещал о чуде человеческого духа. При свете вон той лампы кто-то читает, или погружен в раздумье, или поверяет другу самое сокровенное. А здесь, быть может, кто-то пытается охватить просторы Вселенной или бьется над вычислениями, измеряя туманность Андромеды…
Между тем, « История о Маленьком Принце была переведена на русский язык в 1957 году Норой Галь для дочерей её подруги Фриды Вигдоровой. Иван Антонович [Ефремов], следивший за новинками литературы, прочитал «Маленького принца» одним из первых.»
Эх, как жаль, что Экзюпери перевели на русский только в конце 1950-х! А то ведь какая красивая, поэтическая гипотеза о происхождении названия главного ефремовского романа могла получиться!
Впрочем, говорить о «Туманности Андромеды» подробнее я пока воздержусь. Неоднозначное у меня отношение к этому роману, и прочтение биографии Ефремова эту неоднозначность лишь усилило.
Но, ни слова больше! Будет настроение – выскажусь позже.
Tags: Ефремов
Subscribe
promo bigstonedragon january 5, 2014 03:46 36
Buy for 20 tokens
Ещё в сентябре yasnaya_luna «осалила» меня таким флэшмобом: рассказать 11 фактов о себе, ответить на 11 вопросов и задать другие 11 вопросов такому же количеству друзей. Труднее всего мне лично оказалось написать 11 фактов о себе. К тому же результат получился каким-то уж чересчур…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments