--------- Глава 2 (продолжение) ---------
По-прежнему обнимая Дурлу за плечи, Лондо подошел к гвардейцам, окружавшим нападавшего. Они не решались пропустить Лондо в круг, но едва Дурла подал им молчаливый знак, тут же расступились. Почему-то это вызвало крайнее раздражение Лондо. Он ведь император. Но какой от этого толк, если даже гвардейцы не торопятся исполнять его пожелания, пока не получат соответствующий приказ от своего капитана?
Впрочем, в конце концов гвардейцы все-таки расступились, и Лондо оказался лицом к лицу с ранами и болью Примы Центавра.
Перед ним, под сделанным из подручных материалов навесом, стояла центаврианская семья. Отец с низко подстриженным волосяным гребнем, и молодая мать, с длинным, по традиционной моде, хвостом волос. Такая прическа требовала ухода, её, волосы, произрастая пучком на лысой в основном голове, выглядели неопрятно и неряшливо.
Вместе со взрослыми стояли трое детей, два мальчика и девочка, почти погодки, лет двенадцати - пятнадцати. Даже если бы Лондо и не знал уже, кто из юнцов решил попрактиковаться в метании, используя его в качестве мишени, он смог бы это отгадать с первого взгляда. Мальчики, как и их родители, глядели в землю, опасаясь не то что камень, но даже взгляд бросить в лицо своему императору. Отец – отец, единственный из всех! – дрожал от страха. Отличный пример центаврианского мужества, нечего сказать.
Но девочка… Она не отвела глаз и не съежилась от страха при приближении Лондо. Горделиво выпрямившись, она смело и дерзко смотрела ему прямо в глаза. Девочка выглядела исхудавшей, выпиравшие скулы и пухлые губки несколько портили ее черты. На губах виднелась свежая кровь.
- Тебя кто-то ударил? – строго спросил Лондо, и, не дожидаясь ответа, повернулся к гвардейцам: – Кто это сделал?
- Я, Ваше Величество, – сказал один из гвардейцев и сделал шаг вперед. – Она сопротивлялась, и я…
- Пошел вон, – приказал Лондо без колебаний. – Если ты не можешь справиться с одним-единственным ребенком, не прибегая к грубой силе, тебе не может быть места в свите императора. И не смей смотреть на Дурлу! – крикнул он, чувствуя, как вскипает в нем гнев. – Пока еще я здесь властвую, а не капитан моих гвардейцев. И я говорю, что ты уволен. Немедленно уходи.
Гвардеец неловко поклонился императору и поспешно зашагал прочь. Лондо вновь повернулся к девочке и не обнаружил ничего, кроме презрения, на ее лице.
- Ты не одобряешь моих действий? – удивился он.
Лондо рассчитывал, что вопрос останется риторическим, но ответ последовал незамедлительно:
- Ты уволил одного гвардейца и теперь мнишь себя защитником народа? Не смеши меня.
- Неслыханная дерзость! – вскричал Дурла с такой яростью, будто оскорбили его, а не императора. – Ваше Величество, пожалуйста, разрешите мне…
Но Лондо поднял руку, призывая его к спокойствию, и посмотрел на девочку уже более пристальным и заинтересованным взглядом.
- Я ведь видел тебя раньше? Не так ли?
Девочка молчала.
- Отвечай своему императору! – рявкнул Дурла, и на сей раз Лондо не возражал. Одно дело юношеская дерзость - терпимость к ней, безусловно, следует считать добродетелью. Но если император задает тебе вопрос, то, Великий Создатель, ты либо отвечаешь на этот вопрос, либо отвечаешь за последствия своего неповиновения.
К счастью, девочке хватило здравого смысла, чтобы почувствовать границы дозволенного.
- В прошлом… мы уже виделись пару раз, во дворце, во время официальных церемоний, – и, поскольку Лондо, по-видимому, по-прежнему не узнавал ее, добавила: – Моей матерью была леди Целес, а отцом… лорд Антоно Рефа.
---------
Продолжение главы - http://bigstonedragon.livejournal.com/65627.html
Journal information