?

РАЗДУМЬЯ И НАБЛЮДЕНИЯ

В попытках объять необъятное...

Previous Entry Share Flag Next Entry
(no subject)
bigstonedragon
Продолжаю публикацию «Легионов огня».
Перевод публикуется в сокращении, поскольку Питер Дэвид любит «растекаться мыслию по древу», так что процентов, наверно, 10 текста, там, где откровенная вода, я выкидываю.
Сегодня мы:
- узнаем, как наличие Стража на плече влияет на решение вопроса «Быть или не быть»;
- услышим, как Лондо произносит свою тронную речь;
- впервые повстречаемся с Дурлой – пока еще всего лишь капитаном императорской гвардии.
Кстати, буду рад любым комментам – и по качеству перевода, и по содержательной части романа, и по части «примечаний», автором коих является ваш покорный слуга :-)


promo bigstonedragon january 5, 2014 03:46 36
Buy for 20 tokens
Ещё в сентябре yasnaya_luna «осалила» меня таким флэшмобом: рассказать 11 фактов о себе, ответить на 11 вопросов и задать другие 11 вопросов такому же количеству друзей. Труднее всего мне лично оказалось написать 11 фактов о себе. К тому же результат получился каким-то уж чересчур…

  • 1
Заведи себе робота! Только придумай что-нибудь поинтереснее, простые пиар роботы будут удаляться. http://preprocessor.livejournal.com/82497.html - зарегистрировать себе робота.

Очень хороший перевод, гран мерси.
Одно только ухо резануло - "дурной мир". Лучше сказать худой, а то не совсем по-русски звучит ;-).

Гран мерси :-) Пословицу приводил на память, видать, подвела. Надо чаще в словарь заглядывать :-)

Кхмм... Не будет ли любезен многоуважаемый джинн сделать заклинание аддтуфрендз и выразить отношение к возможной последующей выкладке сего в моем логове?... 8o)

Заклинание произношу :-) Просьба - ответить взаимностью. :-)
Насчет того, чтобы дальше выкладывать... Не хотелось бы "копирайт" потерять :-) То есть с указанием на "первоисточник" перевода - пожалуйста.

Обижаете. 8о) Все что у меня выкладывается - все и всегда идет с указанием переводчика и ссылки на сайт, по желанию - аська/мыло.

  • 1