Он вновь начал кружить вокруг Апельсина, принимая воинственные позы и издавая грозные боевые кличи:
>
Но Апельсин, чувствуя, видимо, что по законам кошачьих боевых искусств ему удалось занять гораздо более выгодное стратегическое положение, продолжал сохранять истинно самурайское спокойствие, не поддаваясь на провокации противника:
Пришелец пытался принимать всё более театральные позы, надеясь в конце концов всё-таки вывести противника из равновесия и заставить его совершить ошибку, спровоцировав на несвоевременную и неуместную атаку:
Хоть молодому задире и не удалось выполнить свой план в отношении Апельсина, зато удалось привлечь к происходящему внимание представительниц кошачьего прекрасного пола. Помимо "роковой красавицы", появлялись всё новые зрительницы - вот одна уселась на форточку:
А потом и вторая на том же окне появилась!
Молодой нахал решил предпринять обходной манёвр, и попытаться зайти нашему Рыжему в тыл:
Но Апельсин, как всегда, был настороже!
Но противник его упрям и настырен...
Приходится Апельсину продемонстрировать, что и он умеет принимать театральные позы...
...И устрашать соперника воинственным рычанием!
Окончание следует!
Journal information