bigstonedragon (bigstonedragon) wrote,
bigstonedragon
bigstonedragon

Весь приведенный в состояние сентиментального «облака в штанах» недавним концертом «Терем-квартета» и вчерашней радостной вестью насчет опубликования моей злобной статьи в «Деньгах и кредите» - не спустя три года после того, как она стала неактуальной (так было с моей статьёй по следам событий августа 1998 года), а как раз тогда, когда актуальность ещё остаётся очень и очень жгучей, мой Мосх никак не желает расставаться с опубликованными тут вчера сентиментальными посенками.
Наверно, в душе каждого русского живёт частичка Франции. Может, это Наполеоновские солдаты в нашем генофонде свой след оставили? Или история тянется ещё со времен Ярославны – королевы Франции?
Так или иначе, но уж очень многие из нас – и я в том числе – на «подсознательном уровне» неравнодушны к французскому языку и французским песням. Помню, ещё в раннем детстве меня чем-то очень и очень зацепила эта самая «Pardonne-moi». Тогда – одной лишь своей мелодикой, органическим элементом которой был, конечно, и французский текст. Тогда я не понимал его, я и у русских-то песен текст не слишком часто разобрать могу. А сейчас вот наткнулся на текстовку песни в инете – и убедился, что не зря она мне так сразу понравилась! Конечно, до мозга костей, что называется, «французская» текстовка; и тем не менее, насколько соответствует она моим представлениям о взаимоотношениях мужчины и женщины, мужа и жены!
Вот она, Песня Идеальной Жены (пел бы француз мужеского полу – сказал бы, что Песня Идеального Мужа):

Слова-то, слова какие… Может, даже не столько их смысл ,сколько сама «музыка слов», их звучание. Всё-таки именно французский язык создан для того, чтобы разговаривать о любви :-)
Je voulais vivre d'autres amours,
D'autres «je t'aime», d'autres «toujours».
Mais c'est de toi que je rêvais la nuit,
Mon amour!
Pardonne-moi ce caprice d'enfant,
Pardonne-moi, reviens moi comme avant.
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi !
Je voulais vivre comme le temps,
Suivre mes heures, vivre au présent,
Plus je vivais, plus encore je t'aimais
Tendrement!
Pardonne-moi ce caprice d'enfant,
Pardonne-moi, reviens moi comme avant.
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi !

Пожалуй, Матье лучше всех выразила то, что в моём представлении, столь, похоже, не соответствующем традиционным трактовкам , кроется за словом «верность» во взаимоотношениях супругов.
Эх, жена у меня не читает ЖЖ.
Что ж, пойду, скажу ей вслух, что люблю её. Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi !
Tags: Музыка, Мысль семейная
Subscribe
promo bigstonedragon january 5, 2014 03:46 36
Buy for 20 tokens
Ещё в сентябре yasnaya_luna «осалила» меня таким флэшмобом: рассказать 11 фактов о себе, ответить на 11 вопросов и задать другие 11 вопросов такому же количеству друзей. Труднее всего мне лично оказалось написать 11 фактов о себе. К тому же результат получился каким-то уж чересчур…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment