?

Log in

No account? Create an account

РАЗДУМЬЯ И НАБЛЮДЕНИЯ

В попытках объять необъятное...

Previous Entry Share Next Entry
О лингвистическом родстве Муравья и Песца
bigstonedragon
Один из моих русскоязычных френдов, живущий в англоговорящей стране, недавно поделился в ЖЖ забавным, но крайне любопытным, на мой взгляд, наблюдением (к сожалению, забыл вовремя ссылку «зафиксировать», да простит меня автор наблюдения): в устах приезжих из России английские фразы «The end is near» («Конец близок») и «The ant is near» («Надвигается муравей») звучат практически неотличимо!
Поневоле задумаешься – а не является ли «Муравей» английским аналогом российского «Песца»? ;-)

Posts from This Journal by “Приколы” Tag


promo bigstonedragon january 5, 2014 03:46 36
Buy for 20 tokens
Ещё в сентябре yasnaya_luna «осалила» меня таким флэшмобом: рассказать 11 фактов о себе, ответить на 11 вопросов и задать другие 11 вопросов такому же количеству друзей. Труднее всего мне лично оказалось написать 11 фактов о себе. К тому же результат получился каким-то уж чересчур…

  • 1
Ассоциация только одна -- студенческая песня "По стене надвигается на меня таракан"...

Ага :-) Очень любил эту песню во времена оны! :-))

Смотря какой муравей.

Если муравей-пуля цапнет, то энд таки может приключиться. Особенно если сердце пошаливает.

Значит, есть тут и более глубокие основания, чем просто фонетическое сходство ant с end! :-)

Мы работаем над этим.))))

  • 1