...Они долго беседовали, сидя над старой меловой ямой, поросшей крыжовником и ежевикой. Горицвет и ветреницы звездились по зелёному косогору, заливались жаворонки и дрозды в кустах, порою чайка, залетев с морского берега, кружила, белая, в бледнеющем небе, по которому уже поднимался расплывчатым диском месяц. Сладостный запах был разлит в воздухе, точно незримые маленькие создания бегали вокруг и давили стебли душистых трав.
Это не Толкиен, это Голсуорси!
До знакомства с "Сагой о Форсайтах" я и не подозревал, насколько АНГЛИЙСКИМ писателем является на самом деле Дж.Р.Р.! :-)
Journal information